繁体
“你们在谈什么?”他问
。
“阿列克谢-
克西莫维奇自杀啦!”
尔达维斯基伏在楼梯栏杆上,号啕大哭起来。
var obj = document。all(type num);
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
“怎么回事?!”亚诺夫脸
苍白地喊
。
“什么事?什么事?”
function disp(type,num) {
卡列金直
的、仰面躺在一张军官行军床上,双手放在
前。脑袋略微朝墙那面歪着;雪白的枕
使他那发青的、
漉漉的额角和
贴在枕
上的脸颊显得更
森。
睛半闭着,似睡似醒,表情严厉的嘴角痛苦地歪扭着。妻
跪在他脚边恸哭。
野的拖着长声的哭号,令人心碎。行军床上放着一把手枪。一条
快的、暗红
的涓涓细
,曲曲折折,顺着衬衣从手枪边
过去。
博加耶夫斯基从房间里跑
来;好象是被严寒冻的嘴
直哆嗦,结结
地问:
大家开始散去。博加耶夫斯基听到了这段谈话,便把亚诺夫叫到一边。
亚诺夫略显窘态,走过来。“
分非哥萨克政府成员,要求发给他们一些路费。”卡列金皱起眉
,严厉地说:
“找医生!快
儿!…”
博加耶夫斯基一溜歪斜地跑来,跪到床前,把耳朵贴在还有
气、柔
的
膛上。他闻到了一
象醋似的、
烈的男人的汗味。卡列金的心脏已经停止了
动。博加耶夫斯基,——在这一片刻,他的整个生命都聚集在听觉上,——贪婪地谛听着,但是只听到小桌
上手表清晰的滴嗒声、已经死去的将军的妻
沙哑的呜咽声和从窗外传来不祥的、急切的寒鸦的悲啼。
大家争先恐后往楼上奔去。奔跑的脚步声轰轰隆隆、噼噼啪啪响成一片。博加耶夫斯基张大嘴
着空气,呼哧呼哧直
。他
一个砰地一声推开门,穿过前厅向办公室冲去。办公室通小房间的门大敞着。从那里飘
一般淡淡的灰
苦烟和爆炸的火药气味。