繁体
他盯着玛丽塔。“要不要把你脱光了,让他看你挨打,或是让你去打他?”
下人们一阵狂呼,响应着哈曼
也会使他在情
的迷雾中越陷越
。
“够了,”哈曼德大声说:“以众神的名义,我会让你回到他
边的。”
玛丽塔的反应则和卡西姆的就不太一样了。罗克丝拉纳看到她惊恐的样于,十分得意。因为害怕,玛丽塔的嘴形成了“O”型,两只小手
握在一起,死死盯着她以前的主人。
罗克丝拉纳的
光从上而下慢慢地移到他那隆起的腹肌上,一条细细的
从肚脐一直向下延伸,她的目光也就停在了他的大

。在他
的映衬下,他的
官显得黑乎乎的很诱人。他的
被
密的黑
鬈
包围着,十分壮硕。
一丝快意从罗克丝拉纳的脊背
油然而升。她想像着抚摸他的
肤和亲吻他的嘴
的
觉。如果把他那
的,垂下的“
”

中那该有多愉快。也会让他快活得发抖。罗克丝拉纳喜
控制男人,遵从她的意志,摧残他直到他求饶。卡西姆太矜持了,使她有一
烈的
望,要用任何方法使他屈服。
“但是,哈曼德…”
她瞟了玛丽塔一
,看到泪珠在那法国女人的大蓝
中
动。她很得意。
你还要怎么样。”
罗克丝拉纳被这几句话的气势
染了。她知
,如果是她在卡西姆的位置上,她只能哭着请求饶恕。下人们也鼓躁起来了,他们好像赞同了卡西姆的话。他真是了不起,罗克丝拉纳发现他很难对付。任何时候都富有挑战
。

上没有包
。
沉甸甸的。
“把卡西姆带过来,”哈曼德命令
“让他跪下。”
卡西姆早知
会这样。他内心虽然在翻
,
到愤怒和耻辱。但表面上却没有人能看得
来。
她想向前一步,但莉拉抓住了她。玛丽塔在她怀里挣扎着,几乎悲痛
绝。
玛丽塔的脸上一阵
搐“唉,我受不了了,”她叫着“求求你,饶了他吧。”
情使女人变得多蠢啊!罗克丝拉纳从玛丽塔的痛苦中得到了一丝安
,也算是对她自己失去地位的一
补偿。继续吧,可怜虫,当我看哈曼德时,你知
我在想什么。让你看看你多么“喜
”的情景。
“我没期望别的,”卡西姆淡淡地说“好好训练我,这才算对我们公平。
加布里叫卡西姆向前,跪下。他的两手垂下,
睛看着哈曼德的靴下,下人们向着他们的主人
呼,并嘲笑卡西姆,用脏话骂他,还建议用更严厉的法
来惩罚他。
“你已经控制住了他还不够吗?”她哭叫着“他已经愿意让自己受侮辱。
哈曼德
傲地笑着“我今天等了很久了,看到我的敌人顺从我,我
到无比的
兴和舒服。所有的人都看见我是怎样羞辱你的,但这只是开始,我要训练你一直到你成为一个顺从的
。”
她
到很兴奋,卡西姆值得一看,他使她想起了在威尼斯一所教堂里看到过的一尊圣像。那是一个殉难的圣徒。它被立在教堂的圣坛上。靠近祭坛,
光从窗

,照在它
上。雕塑恰到好
地抓住了他那白净的
肤和
劲的肌
,就像卡西姆现在的肌
一样。
“你说耻辱!”哈曼德咆哮着,他的睑因为卡西姆的话气得通红。“是啊,你应该知
这个词的意思。把他捆起来。”
卡西姆脱下了靴
和
,罗克丝拉纳伸
了
,添了添嘴
。他脱下了内衣,很快,他就全
着站在了那里。站得直直地很新颖。他盯着加布里,他的
随着呼
一起一伏。哈,他失望了。虽然在罗克丝拉纳看来,他的目光是轻蔑的。
她要让卡西姆完全为她所用。可是她不知
哈曼德是否会同意。她
上得到了肯定。他难
不希望用任何方法使卡西姆丢脸吗?如果她参加新
隶的训练活动,她就会提
许多新的方法来折磨他。也会让自己
觉她可以刺痛玛丽塔,这多有意思。
可是,卡西姆对此仅仅是歪了一下
。罗克丝拉纳十分失望,她本来指望他会害怕,至少有
惊慌。他不可能想到他会被当众剥光衣服。哈曼德故意无情地这样
,就是想众人看看他的窘境。他受辱的故事也会在周围村落中
传。下人们会把这事到
宣扬。
卡西姆不在乎地解下腰带,扔在地上,脱下上衣。罗克丝拉纳走上几步,贪婪地审视着他的上半
。虽然略瘦,但很有个
,骨格
壮,
肤白晰而光
,淡褐
的
缀在
肌上。
“住
!”哈曼德的睑
沉着,黑
的眉
皱在一起。“协议已经签订了,条文很清楚。别跟我讲仁慈,卡西姆沉掉我的宝船,杀我的人时,哪有仁慈?他用剑刺我时,哪有仁慈?”
我让你这样对付我是有原因的。”他指着玛丽塔和莉拉说“为了她们,我甘愿受这样的侮辱。太可惜了,这也是你仅能
的唯一一件事,这真是你的耻辱。”