繁体
“什么?你说什么?”凯瑟琳停下脚步转
问着,看到儿
吓一
,手臂里的柴火差
就掉落到地上。
雪夫手臂中搁满着木
,走在妈妈
后,看见妈妈结实、浑圆的
,随着脚
“当然啦!”
“赞!赞!”
有
儿害臊。
“没关系!”雪夫回答妈妈,并且利用重新拿好木
的空隙,让自己稍微平静下来。
父
两都停了手上的工作,目不转睛的注视着凯瑟琳一扭一摇,一摇一摆的走下小径,直到她的背影消失在树林里。
“谢天谢地!”雪夫松了
气,还好妈妈没发现儿
被她的“玻璃”逗
得老二
翘,刺激、兴奋、难堪。
雪夫忘情地、尽情地欣赏妈妈迷人、壮丽的
房,看的忘了一切的存在,直到惊觉时间可能不多时,才勉
的将
光移开,转向平坦的腹
,然后看见
淋淋尚在滴
的纠结、卷曲的棕

,遍布在
阜上,好像一座充沛、扭结的森林。
接着他们继续回转未完的工作,布莱恩迅速的撑起帐蓬,将睡袋铺到帐篷内,此时雪夫也升起营火,火
霹啪作响。
“没,没什么!”雪夫
煳的回答,差
被抓到在凝视妈妈的
,让他
到
妈妈全
站在池边,池
仅及膝盖,凝视着妈妈的
,雪夫不禁贪婪的吞了吞
,目光立刻被
前
大、浑圆的
房所
引。只要她一动,两颗
房也跟着摇摆、抖动,当然雪夫的老二也被这状丽、宏伟、迷人的
房所憾动,
上
翘
住
。
凯瑟琳笑着回答,同时心里
切的渴望立刻享受清凉溪
洗涤肌肤的轻快
觉说∶“我计划你们父
搭营帐时先去清洗清洗,然后我准备晚餐时,再换你们男生去,可以吗?”
“我可以洗叁十分钟才回来吗?”
布莱恩微笑着在她背后大声说∶“我会在这里等你的!”
步而一前一后的扭摆,情不自禁的引起暇想,虽然知
这是不对的行为,可是却无法控制自己,犹其是凝视着妈妈又短又
的短
所引起的撩拨,让他忍不住老二胀
起来!
凯瑟琳缓步的走近营地时,布莱恩立刻迫不及待的问∶“找到溪
了没有?”
布莱恩咯咯的笑着∶“我也想把全
洗的一乾二净呢!”
爸爸结束工作就迈开脚步朝树丛走,准备到溪
去,当离开营地约五十至七十五码左右,雪夫立刻奔向另一端的树林,同时斜转
望着营地,直到看不见营地才转回来,小心翼翼的走到溪
边,把自己隐藏在河岸的树丛后,偷偷摸摸的移动、探视,直到听到妈妈在池中泼
的声音为止。
凯瑟琳对着布莱恩说,同时充满暗示
的贬贬
睛。当布莱恩回过神来时,凯瑟琳已经走向矮树林去了。
雪夫目不转睛的看着漂亮的
房,看着它们随着妈妈勺
冲洗而不停的扭摆、颤抖,整颗心几乎被诱惑的快
来!
虽然父
都闷不坑声,可是却极有默契的想着相类似的一件事。儿
贪
旁婪的欣赏妈妈
丽迷人的
时,父亲则思索着用什么方法能在儿
在
旁的状况下,还能和可人的老婆上床燕好。
“小心一
!”凯瑟琳一面叮咛一面
到奇怪,儿
的脸为何那么红?
雪夫蹑手蹑脚的往池边缓缓接近,走到最池沿的树丛后,近得能清晰听见妈妈在
里一面洗澡一面哼唱歌曲为止。提心吊胆的伸手拨开树枝,缓缓的把挡住视线的叶
分开,往池
里窥伺。望见妈妈时他已经近得快掉到
里了。
凯瑟琳翻遍自己的背包,终于找
一件皱皱的乾净短
,然后是一件小小的、适
的休闲衬衫,袜
、浴巾。斜转
,发现他们父
正忙着搭建营帐。
费尽九
二虎之力,才将目光由妈妈令人兴奋的“景观”上移开,愉悦的跟着妈妈的步履前
。可是尽
他努力尝试、控制,还是无法把目光从妈妈浑圆又迷人的

完全转移离开。好不容易,雪夫才没再丢落木
丑,蹒跚的跟着妈妈回到营地。
“噢!
!”由于雪夫已然专注于欣赏妈妈
的扭摆,当一个大摇摆
现时,竟然忘情的低声喝采。
“洗乾净
,宝贝!”
“我不是跟你说不用全
带下来吗?”
雪夫暗想世上再也没有比它更漂亮的东西了,好似两座
的圆锥山峰,又像粉红
大里石雕刻的艺术品。更像漂亮的玫瑰
杯
倒覆着,
上
缀着一颗紫
,就是
,从中心
目空一切的突起。